Пешеходные туры, охота и рыбалка на Курильских островах. ООО «Курилы-тур»
Главная Курильские острова Экспедиции
Экспедиции

ПодробнееКратко об экспедициях

ПодробнееПервая экспедиция

ПодробнееВторая экспедиция

ПодробнееТретья экспедиция

ПодробнееЧетвертая экспедиция

ПодробнееПятая экспедиция

ПодробнееШестая экспедиция

ПодробнееСедьмая экспедиция

Главная / Экспедиции / Вторая экспедиция

Вторая экспедиция

Первая экспедиция под руководством Евгения Михайловича Верещаги (общественный фонд «Радуга»), с участием Камчатской ассоциации подводной деятельности (руководитель Игорь Комлев) под патронажем Камчатского областного совета Российской оборонно-технической организации («ОТШ РОСТО», руководитель капитан второго ранга Сергей Анатольевич Перковский), сотрудника Института вулканологии, на острове Матуа провела уникальную работу, основной целью которой было наземное и подводное исследование острова.

Результаты этой экспедиции вдохновили ее участников на новый поход и в период с 17 сентября до 3 октября вторая, технически лучше оснащенная, группа специалистов побывала на острове Матуа, что на Курильской гряде.

Собрано большое количество материала о флоре и фауне сухопутной и морской части, и об использовании японцами островного ландшафта при организации обороны. Найдены многочисленные инженерные объекты японской обороны 1930 - 1945 гг., а также затонувший японский транспорт постройки конца XIX - начала XX веков. Тогда исследования осложнялись не только недостатком времени, но и отсутствием необходимого оборудования для проведения уникальных, и очень сложных работ.

На теплоходе «Анатолий Крашенинников» экспедицию доставили к острову Матуа, который находится в самом центре Курильской гряды. Участники были оснащены снаряжением для выполнения подводных работ, навигационными спутниковыми системами, эхолотом, специальным снаряжением для спуска в штольни, пещеры, электрогенератораторами для обеспечения экспедиции электричеством, а также оборудованием для подводных съемок. В их распоряжении находился пластиковый катер, способный развивать скорость до 30 узлов, две моторные лодки и даже небольшой легкий одномоторный самолет.

Наш первый вопрос мы задали руководителю экспедиции Е.М. Верещаге:

— Евгений Михайлович, какие планы были у экспедиции на этот раз?

Как и в прошлый раз работа участников экспедиции проводилась строго в рамках имеющегося плана работ. Ну, а в деталях: нам предстояло максимально обследовать затонувшее судно, установить его название, ведь взрыв (предположительно от торпеды) был такой силы, что обломки корабля раскидало на 12-метровой глубине на площади 150 - 200 метров.

В процессе погружений была найдена кормовая часть с хорошо сохранившимся гребным винтом, на котором видны следы ударов лопастей о подводные камни. Это подтверждает версию, что корабль после попадания торпеды пытался выйти на мелководье, где и затонул.

Водолазы установили точное расположение погибшего судна, где находятся трюма, машинное отделение. В процессе обследования найдены в большом количестве боевые снаряды различного калибра (предположительно для береговой артиллерии). Естественно, в целях безопасности все предметы и изделия, представляющие хоть малейшую угрозу обследовались только визуально и с фиксацией на подводную видеокамеру.

Также одной из основных целей экспедиции являлось проведение мероприятий, направленных на обнаружение возможного места гибели американской подводной лодки «Херинг», которая в 1944 году в надводном положении торпедировала два японских транспорта, стоящих на рейде острова Матуа. Однако после успешной атаки субмарина была потоплена огнем береговой артиллерии. Обследование дна с помощью эхолокации на данный момент не дало положительных результатов, но я считаю, что это всего лишь дело времени. Мы уже установили рабочие контакты с американской стороной и надеемся на плодотворное сотрудничество.

— Как вы считаете, затонувший корабль и все военные постройки японцев повлияли на состояние экологии острова?

— Многочисленные военные объекты японской армии, начиная от просто колес от пушек и заканчивая дотами, особого воздействия на экологическую обстановку не оказывают. А вообще остров захламлён теми продуктами жизнедеятельности, которые оставили п осле себя пребывавшие здесь с 1945 по 2000 гг. наши войска. По всему острову разбросаны в огромном количестве пустые металлические бочки из под топлива. Радиолокационная станция полностью разбита, техника раскурочена, на большой территории валяются разобранные узлы и агрегаты военной техники, весь аэродром заставлен большим количеством бочек и всевозможным металлическим хламом. Там, где были советские постройки, застава, остались горы мусора и искореженной техники. А ведь остров — лежбище морских котиков, нерп и сивучей.

Далее в разговор вступил руководитель ОТШ РОСТО С.А. Перховсский, которого мы спросили:

— Евгений Михайлович, расскажите, пожалуйста, о погружениях в затопленные подземные ходы.

— Остров Матуа является уникальным военным объектом даже в настоящее время. Объем выполненных работ по созданию подземных оборонительных сооружений просто поражает воображение. Практически все наземные военные объекты имеют единую соединяющую подземную галерею. Почти везде по верхней линии обороны идет узкоколейка, по которой ходили вагонетки для централизованной подачи боеприпасов. Все доты располагаются в определенной последовательности для эффективного использования перекрестного огня. Как ни странно, но все обследованные нами ДОТы (долговременная огневая точка) находятся в прекрасном состоянии, со стеклами в бронедверях и прекрасно сохранившейся отделкой на стенах и потолке (что-то наподобие ДВП, только из смеси морской капусты с цементом). Также на острове есть противотанковые рвы, береговая полоса на всем протяжении — в окопах и противопехотных заграждениях.

В ходе обследования бухты Айну на высоте 40 метров был найден обрушенный подземный ход. Обследовав его, в пятнадцати метрах от входа мы обнаружили бетонный люк. Открыв его, мы увидели затопленный лаз. Наши водолазы погрузились туда, но преодолев расстояние в 20 м, подводные пловцы опять обнаружили обвал, в котором был небольшой лаз. Через него который Игорь Комлев смог протиснуться только после того, как с помощью второго водолаза — Сергея Перковского, снял с себя баллоны с воздухом. Преодолев завал, причем таща за собой баллоны, Игорь оказался в подводном тоннеле шириной 1,5 м и высотой 2 метра. Но еще через 15 метров снова наткнулся на обвал, образовавшийся после взрыва. Обследовав тоннель, водолаз нашел скелет животного, похожего на собаку. Сейчас ведется работа на предмет установления принадлежности животного к биологическому виду.

— Сергей Анатольевич, как вы считаете, могли ли японцы, оставить на острове как личные вещи, так и технику, ведь они так спешно ретировались?

— По нашему мнению у японского гарнизона на острове Матуа, после объявления капитуляции Японии было предостаточно времени, чтобы решить все вопросы либо с уничтожением всего имеющегося там военного имущества, либо очень профессионально спрятать его на всякий случай. А как вы думаете, что мог здесь делать практически неделю после капитуляции гарнизон в количестве 3811 человек во главе с командующим — полковником Узга на острове размерами 6 на 12 км, считавшимся самым неприступным из островов Курильской гряды (для специалистов: остров Шумшу уступает возможностям острова Матуа). Единственное, что могли сделать японцы, это утопить технику и секретное оборудование в море, либо спрятать под землей, взорвав пути подходов к подземным складам. Исследуя остров, члены экспедиции нашли много вещей и предметов, принадлежащих японским солдатам, узлы и агрегаты военной техники. Предварительно перед экспедицией мы изучили большое количество архивных материалов, связались с людьми, которые были непосредственно очевидцами событий японской войны. Мы нашли человека, сына одного из русских солдат, который принимал участие в пленении гарнизона острова 25 августа 1945 года.

Большой интерес представляет высота 124,8 метров, по предварительной информации, искусственно созданная руками японцев — проще говоря насыпная. Мы предполагаем, что в ее недрах располагался какой либо военный завод. Та дорога, которая идет вниз по острову с вулкана, предназначалась для подвоза серы, которая в дальнейшем использовалась как компонент при изготовлении взрывчатки. Но самое интересное — это то, что мы обнаружили хорошо замаскированные агрегаты, о предназначении которых мы догадываемся, но, мы только сфотографировали эти предметы, опасаясь к ним близко подходить. В настоящее время снимки переданы для экспертной оценки специалистам соответствующего профиля.

— Евгений Михайлович, как вы считаете, всё созданное японцами на острове, делало его мощным стратегическим объектом?

— Мы сделали вывод, что остров был своеобразной перевалочной, тыловой базой между островами Курильской гряды и Японией. На острове располагались резервные запасы топлива, продуктов питания, техники. Немаловажно и то, что там существовал промежуточный аэродром, взлетные полосы которого достигали длины более 1 км, причем обогревались они с помощью подземной энергии земли. Аэродром расположен таким образом, что ветра, которые господствуют на Матуа (восточный, либо юго-западный) не могли помешать ни взлету, ни посадке самолетов. Уникальное географическое положение и сама структура острова с учетом грамотно обустроенной обороны японцев делали его практически неприступным и лишь капитуляция Японии во Второй мировой войне позволила избежать гибели тысяч солдат с обеих сторон.

— Сергей Анатольевич есть такая информация, что русские солдаты еще на протяжении многих лет питались японской провизией, спрятанной в многочисленных штольнях. Возможно ли это?

— Вполне. Существует даже легенда о некоем прапорщике, который находил на острове спиртное. Сколько бы его ни выслеживали, так и не узнали, где же он находит огненную воду. Таким образом, хитрый «прапор» пристрастился к сакэ. В один из дней мы нашли котелок, на котором выбита фамилия русского солдата: «Бурдасов» и года службы: РККА Камчатка (1944 - 1948). Его или его родственников мы сейчас пытаемся найти.

В одной из штолен на глубине 50 м нашли японские циновки. В зарослях ольшаника найдены целые японские печки, которых очень много на Матуа.

— Евгений Михайлович, в планы экспедиции входило изучение острова с помощью легкомоторного самолета. Это получилось?

— После первой экспедиции у нас родилась задумка — сделать облет острова. Для этого Камчатский областной авиационный спортивно-технический клуб «РОСТО» предоставил нам легкомоторный самолет. Его доставили на остров катером, после сборки проверили и испытали перед взлетом.

Подготовили для него взлетно-посадочную полосу (200 на 15 метров), используя для этого старую японскую дорогу возле прибрежной полосы. Кроме того, мы подготовили японский аэродром как запасной, который находится в глубине острова, убрав с нее многочисленные бочки. Самолет, пилотируемый летчиком-энтузиастом Владимиром ВЛАСЮКОМ, совершил несколько облетов острова, но приземлиться на японском аэродроме, как планировалось, не смог - из-за быстро надвигавшегося густого тумана. В последующие же дни экспедиции погода не позволяла подняться в небо. Проанализировав погодные условия, сложности при выполнении полетов над островом, после прихода экспедиции в город, было принято решение собрать и подготовить к следующей экспедиции легкомоторный самолет, технические характеристики которого позволят в дальнейшем совершить облет всего острова и при получении от соответствующих структур разрешения – провести его видеосъемку.

— Сергей Анатольевич, в ходе проведения исследований опять-таки были найдены японские специзделия с грифом «секретное изделие». Было ли установлено, что это на самом деле?

— В первой экспедиции мы нашли небольшой фрагмент такого специзделия. На этот раз мы нашли почти целое изделие, по изучении которого, по всей видимости, можно будет получить представление, для чего это оборудование использовалось. Еще мы нашли номерной заводской штатив точного оборудования. В военной обороне вообще-то не пользовались такими приборами, пока остается только догадываться, зачем и кому он был нужен, но в данный момент мы планируем запросить завод-изготовитель о предназначении этого прибора.

— Евгений Михайлович, какую историческую информацию вы собрали в ходе экспедиции?

— Мы только прикоснулись к тайнам японской истории, которыми и по сей день окутаны Курильские острова. Ответы на многочисленные вопросы может дать только кропотливая работа как в российском, так и в зарубежных архивах, а также деятельность энтузиастов и увлеченных людей. Конечно, за две не столь продолжительные экспедиции мы получили не совсем полную информацию, но есть такие вещи, которые предстоит еще осмыслить и уже в дальнейшем поделиться информацией с нашими читателями. А если говорить конкретно, то мы установили принадлежность затонувшего судна и характер перевозимого груза, получили уникальные данные об особенностях японской военной архитектуры и об образе жизни гарнизона на острове. После обработки всего имеющегося материала и консультаций со специалистами мы планируем выпустить документальный фильм об острове Матуа.

Пользуясь случаем, обращаюсь ко всем кто располагает какой либо информацией о конкретных фактах присутствия японцев на Курильских островах: обращайтесь по тел. 134-270 к Верещаге Евгению Михайловичу.

Хочется напомнить всем, что в 2005 году исполнится 60 лет с момента освобождения Курильских островов советскими войсками и сразу возникает вопрос — острова Российские, а история у этих островов Японская? Поэтому мы просто обязаны сами знать историю исконно Русских островов и тем более рассказывать об этом подрастающему поколению.


Беседовала Наталья Мороз.
 

НазадНазад


?

Гильза

Секретное изделие

Секретное изделие

Секретное изделие

У-во непонятного назначения

Японская печка
Все фотографииВсе фотографии

 

© 2005-2024 «Камчатско-Курильские экспедиции»

Погода в Камчатском крае    Сопровождение сайта "Студия 41 регион" Rambler's Top100

Экстремальный портал VVV.RU ПКПортал - Камчатка